fbpx

Maandelijkse tip?

 
 

Contacteer ons
(Open van 8:30 uur tot 17:00 uur)

Schrijf.be copy & content
Mechelsesteenweg 155
B-2860 Sint-Katelijne-Waver
BE 0848.540.558 

+ 32 15 27 55 10  -  info@Schrijf.be




Menu
title: Uw copywriter uit Vlaanderen
Google Tracking ID: UA-71025272-5

Uw copywriter uit Vlaanderen

Copywriter uit Vlaanderen.

U richt uw bedrijfspijlen op België? Goed idee. En gemakkelijk, denkt u: gewoon onze teksten copy-pasten.

Hm. Dat kan tegenvallen. Wat denkt u van: ;Bomma heeft in de solden zwarte pens, salami en botten gekocht.

Begrijpt u niet alle woorden? Dan bent u geen Belg - en dát is niet erg. ;-) Maar wat als u in uw brochure of webtekst niet de juiste Vlaamse woorden gebruikt? Met cruciale info die uw Belgische prospect niet begrijpt – en die hem dus ook niet over de streep trekt?

Dán bent u een klant armer ... tenzij een copywriter uit Vlaanderen u de weg wijst.

Gewoon uw Nederlandse teksten copy-pasten? Dat kan tegenvallen.

Uw copywriter uit Vlaanderen dartelt over taalvalkuilen

Want wat doet uw Vlaamse prospect als hij u niet een-twee-drie begrijpt? Hij ‘trapt het af’, zoals we dat in Vlaanderen zeggen. Hij gaat ervandoor.

Vermijd taalvalkuilen met een copywriter uit Vlaanderen. Of copywriters. Want bij Schrijf.be, het toonaangevende Vlaamse copywritingbureau, staat een peloton Belgische copywriters voor u paraat.

Win klanten met uw copywriter uit Vlaanderen

Met een Vlaamse copywriter wint u klanten, omdat u ze niet kwijtraakt door misverstanden.

Stel: u bent telefonisch bereikbaar ‘in de namiddag’. Vanaf 16 uur zit u paraat bij uw telefoontoestel. Jammer, want dan miste u heel wat Vlamingen. Voor hen start ‘de namiddag’ al om 14 uur. Hoe u dat kon weten? Niet, zonder een copywriter uit Vlaanderen. Hoewel zijn oplossing eenvoudig is: vermeld gewoon het uur expliciet. (Zie ook Taaladvies.net.)

Wat doet uw Vlaamse prospect als hij u niet begrijpt? Hij ‘trapt het af’.

Copywriter uit Vlaanderen volgens het boekje

Allemaal goed en wel, maar schrijft een copywriter in Vlaanderen dan ‘Vlaams’? Nee, natuurlijk niet. Schrijf.be-copywriters hanteren altijd de standaardtaal, maar ze weten ook wat minder goed en wat beter werkt in België.

En dat doen ze bovendien op uniforme wijze. Want iedere Schrijf.be-tekstschrijver volgt onze stijlgids en de gratis huisgemaakte schrijftips. Onze white paper (pdf) over ‘Nedervlaams’ leidt hen onverschrokken door het Vlaams-Nederlandse doolhof.

Vervlaamsing? Dit krijgt u.

Copywriter in Vlaanderen? Doe de test

Bomma heeft in de solden zwarte pens, salami en botten gekocht. Bent u er nog steeds niet uit wie nu wat kocht, en waar dat dan wel was? Niet erg, want het zinnetje komt uit ’de voor Nederlanders meest onbegrijpelijke Vlaamse tekst’, een schrijfexperimentje van Jan Hautekiet. Belgische radiomaker, en stiekem ook copywriter in Vlaanderen, in zijn vrije tijd.

Ziet u het eigenhandig vervlaamsen van uw teksten niet zitten? Laat het dan aan ons over.

 

Vraag nú uw offerte

Tevreden klanten aan het woord

Verkoopbrief was schot in de roos
Overtuigende mailing tegen scherpe prijs
Ik verwachtte het beste … en kreeg nog beter
Ik blijf terugkomen voor de originaliteit
De teksten zijn er boenk op
De inbegrepen correctieronde vind ik een hele geruststelling
Authentic while still meeting SEO needs
Samenwerking als een geoliede machine
Om van te smullen
Teksten met aroma!
Het resultaat overtrof mijn verwachtingen
Snel en professioneel: wat wil je nog meer?
Professionaliteit waaraan je een punt kunt zuigen
Mijn perfecte match
Meer dan schrijven
Hun teksten zijn bondig en fris van toon
Om een voorbeeld aan te nemen!
De deadline was heel nipt. Toch kregen we alle teksten op tijd.
Met glans geslaagd voor ‘les parisiens’
Jullie schrijven, en jullie schrijven uitstekend. Punt.

Wat klanten zeggen

Ik heb geen opmerkingen en dank u voor het geleverde werk. Het is duidelijk en er steekt een verhaal in de tekst. De structuur zorgt voor een zakelijk en dus professioneel geheel.

Filip Rutgeerts
Stradivarius